Türkiyənin yeni ədliyyə naziri Akın Gürlek İsrailin işğal altındakı Qərb Sahilində məskunlaşma fəaliyyətlərini genişləndirmək və suverenlik iddiasını gücləndirmək qərarına sərt reaksiya verib.
Gürlek vurğulayıb ki, qanunsuz məskunlaşma siyasəti və torpaq zəbt edilməsi regionda sülh perspektivlərini zəiflədir və iki dövlətli həll modelini sarsıdır. Nazir beynəlxalq ictimaiyyəti hüququn və əsas insan hüquqlarının müdafiəsi istiqamətində aydın və prinsipial mövqe nümayiş etdirməyə çağırıb.
O qeyd edib ki, Türkiyə, paytaxtı Şərqi Qüds olan müstəqil və suveren Fələstin dövlətinin yaradılması istiqamətində Fələstin xalqına dəstəyini bütün platformalarda qətiyyətlə davam etdirəcək.
AZ: gürlek israil qərarı, qərb sahili məskunlaşma, fələstin dövləti 1967 sərhədləri, şərqi qüds paytaxt, iki dövlətli həll, beynəlxalq hüquq pozuntusu, türkiyə mövqeyi, regional sülh prosesi, diplomatik reaksiya, ankara bəyanat TR: gürlek israil kararı, batı şeria yerleşim, filistin devleti 1967 sınırları, doğu kudüs başkent, iki devletli çözüm, uluslararası hukuk ihlali, türkiye açıklama, bölgesel barış, diplomatik tepki, ankara beyan EN: Gurlek Israel decision, West Bank settlements expansion, Palestinian state 1967 borders, East Jerusalem capital, two state solution, violation of international law, Turkey reaction statement, regional peace process, Ankara position, diplomatic response RU: гюрлек израиль решение, западный берег поселения, палестинское государство 1967 границы, восточный иерусалим столица, двухгосударственное решение, нарушение международного права, позиция турции, региональный мир, дипломатическая реакция, заявление анкары AR: قرار اسرائيل الضفة الغربية, توسع المستوطنات, دولة فلسطين حدود 1967, القدس الشرقية عاصمة, حل الدولتين, انتهاك القانون الدولي, موقف تركيا, عملية السلام, رد دبلوماسي, بيان أنقرة FA: تصمیم اسرائیل کرانه باختری, گسترش شهرکها, دولت فلسطین مرزهای 1967, قدس شرقی پایتخت, راه حل دو دولتی, نقض حقوق بینالملل, موضع ترکیه, روند صلح منطقهای, واکنش دیپلماتیک, بیانیه آنکارا ES: decision israel cisjordania, expansión asentamientos, estado palestino fronteras 1967, jerusalen este capital, solucion dos estados, violacion derecho internacional, posicion turquia, proceso paz regional, reaccion diplomatica, declaracion ankara FR: decision israel cisjordanie, extension colonies, etat palestinien frontieres 1967, jerusalem est capitale, solution deux etats, violation droit international, position turquie, processus paix regional, reaction diplomatique, declaration ankara DE: israel entscheidung westjordanland, siedlungsausbau, palästinenserstaat 1967 grenzen, ostjerusalem hauptstadt, zweistaatenlösung, völkerrechtsverletzung, türkei position, regionaler frieden, diplomatische reaktion, ankra erklärung IT: decisione israele cisgiordania, espansione insediamenti, stato palestinese confini 1967, gerusalemme est capitale, soluzione due stati, violazione diritto internazionale, posizione turchia, processo pace regionale, reazione diplomatica, dichiarazione ankara ZH: 以色列西岸决定, 扩建定居点, 巴勒斯坦1967边界, 东耶路撒冷首都, 两国方案, 违反国际法, 土耳其立场, 地区和平进程, 外交回应, 安卡拉声明 JA: イスラエル西岸決定, 入植地拡大, パレスチナ国家1967境界, 東エルサレム首都, 二国家解決, 国際法違反, トルコ立場, 地域和平, 外交対応, アンカラ声明 KO: 이스라엘 서안 결정, 정착촌 확대, 팔레스타인 국가 1967 경계, 동예루살렘 수도, 두 국가 해법, 국제법 위반, 터키 입장, 지역 평화 과정, 외교 반응, 앙카라 성명 PT: decisao israel cisjordania, expansao assentamentos, estado palestino fronteiras 1967, jerusalem leste capital, solucao dois estados, violacao direito internacional, posicao turquia, processo paz regional, reacao diplomatica, declaracao ankara KZ: израиль батыс жағалау шешімі, қоныстану кеңеюі, палестина мемлекеті 1967 шекара, шығыс иерусалим астана, екі мемлекет шешімі, халықаралық құқық бұзу, түркия ұстанымы, өңірлік бейбітшілік, дипломатиялық реакция, анкара мәлімдеме UZ: isroil g‘arbiy sohil qarori, posyolka kengayishi, falastin davlati 1967 chegaralari, sharqiy quds poytaxt, ikki davlat yechimi, xalqaro huquq buzilishi, turkiya pozitsiyasi, mintaqaviy tinchlik, diplomatik javob, anqara bayonot UA: рішення ізраїлю західний берег, розширення поселень, держава палестина 1967 кордони, східний єрусалим столиця, двохдержавне рішення, порушення міжнародного права, позиція туреччини, регіональний мир, дипломатична реакція, заява анкари HE: החלטת ישראל הגדה המערבית, הרחבת התנחלויות, מדינת פלסטין גבולות 1967, מזרח ירושלים בירה, פתרון שתי מדינות, הפרת משפט בינלאומי, עמדת טורקיה, תהליך שלום אזורי, תגובה דיפלומטית, הצהרת אנקרה